線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:17 - 當代譯本

你的感恩表達得固然美好,無奈不能造就別人。

參見章節

更多版本

新譯本

你感謝固然是好,但別人卻得不著造就。

參見章節

中文標準譯本

因為你感謝的固然是好,但別人卻沒有得造就。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。

參見章節

新標點和合本 神版

你感謝的固然是好,無奈不能造就別人。

參見章節

和合本修訂版

你的感謝固然是好,不過不能造就別人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,即使你向上帝感謝的禱告是好的,別人也不能夠得到造就。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:17
5 交叉參考  

所以,我們要努力追求使人和睦及彼此造就的事。


感謝上帝,我說方言比你們眾人都多。


說方言只是造就自己,但作先知講道是造就教會。


我希望你們都能說方言,不過,我更希望你們都能作先知講道。說方言的不如作先知講道的重要,除非把方言翻譯出來,使教會得造就。


弟兄姊妹,我如果到你們那裡只說方言,不講解有關上帝的啟示、知識、預言、教導,對你們有什麼益處呢?