線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:27 - 當代譯本

因此,無論是誰,若以不正確的心態吃主的餅、喝主的杯,就是得罪主的身體和主的血。

參見章節

更多版本

新譯本

因此,無論甚麼人若用不合適的態度吃主的餅,喝主的杯,就是得罪主的身體、主的血了。

參見章節

中文標準譯本

因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節

和合本修訂版

所以,任何不按規矩吃了主的餅,喝了主的杯,就是干犯主的身體和主的血了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,無論誰,要是不用敬虔的心吃主的餅,喝主的杯,他就冒犯了主的身體和血。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:27
11 交叉參考  

「你告訴以色列人: 「你們或你們的子孫中,若有人因為碰了死屍而不潔淨,或是出了遠門,他們仍然要為耶和華守逾越節。


如果有人是潔淨的,又沒有出遠門,卻不守逾越節,要將他從民中剷除。因為他沒有在指定的時間向耶和華獻供物,就必須自負罪責。


「王出來會見在座的客人,發現有一個人沒有穿禮服,


我就是天上降下來的生命之糧,人吃了這糧,必永遠活著。我將要賜下的糧就是我的肉,是為了讓世人得到生命。」


你們不能又喝主的杯又喝鬼魔的杯,不能又吃主的聖餐又吃祭鬼魔的食物。


因為人若不顧這是主的身體,隨便吃喝,就是自招審判。


更何況人踐踏上帝的兒子,輕看那使人聖潔的立約之血,又藐視賜人恩典的聖靈?這等人該受多麼重的刑罰啊!