線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 8:17 - 王元德《新式標點新約全書》

這是要應驗先知以賽亞的話說,祂承攬我們的輭弱,擔當我們的疾病。

參見章節

更多版本

當代譯本

這是要應驗以賽亞先知的話:「祂擔當了我們的軟弱,背負了我們的疾病。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這樣就應驗了以賽亞先知預言所說的: 「他承擔了我們的軟弱, 背負了我們的疾病。」

參見章節

新譯本

這樣正應驗了以賽亞先知所說的: “他親自除去我們的軟弱, 擔當我們的疾病。”

參見章節

中文標準譯本

這樣,那藉著先知以賽亞所說的話就應驗了: 「他親自代替了我們的軟弱, 擔當了我們的疾病。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這是要應驗先知以賽亞的話,說: 他代替我們的軟弱, 擔當我們的疾病。

參見章節

新標點和合本 神版

這是要應驗先知以賽亞的話,說: 他代替我們的軟弱, 擔當我們的疾病。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 8:17
9 交叉參考  

這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話,說,


就住在那裏,直到希律死了:這是要應驗主藉先知所說,我從埃及召出我兒子的話了。


到了一座城,名叫拏撒勒,就住在那裏;這是要應驗先知所說,祂將稱為拏撒勒人的話了。


天晚,日落的時候,有人帶着一切害病的,和被鬼附的,到祂跟前。


日落的時候,凡有病的人,不論害甚麼病,都帶到祂那裏;祂就按手在他們各人身上,醫好他們。


我為基督的緣故,就以輭弱,凌辱,急難,逼迫,困苦,為可喜樂的,因我甚麼時候輭弱,就在甚麼時候剛強。


祂在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受了鞭打,你們就得了醫治。