線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:33 - 王元德《新式標點新約全書》

這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,當你們看見這一切事發生時,就知道人子快來了,就在門口。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

同樣,當你們看見這一切時,就該知道已在門口了。

參見章節

新譯本

同樣,當你們看見這一切,就知道人子已經近在門口了。

參見章節

中文標準譯本

照樣,當你們看見這一切的時候,你們就知道人子快到了,就在門口了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:33
6 交叉參考  

如今你們從無花果樹,可以學個比方:當樹枝柔嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了;


因為還有一點時候, 那將要來的必來,並不遲延。


弟兄們,不要議論紛紛,彼此抵牾,免得受審判:看哪,審判者站在門前了。


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


看哪,我站在門前敲門:若有聽見我的聲音就開門的,我要進去,我和他,他和我,一同坐席。