線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:45 - 王元德《新式標點新約全書》

祭司長和法利賽人,聽見祂的比喻,就看出祂是指着他們說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司長和法利賽人聽了耶穌的比喻,明白祂是針對他們講的。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

司祭長和法利塞人聽了他這些比喻,覺得他是指著他們講的,

參見章節

新譯本

祭司長和法利賽人聽了耶穌這些比喻,知道是指著他們說的。

參見章節

中文標準譯本

祭司長們和法利賽人聽了耶穌的這些比喻,知道他是針對他們而說的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指着他們說的。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指着他們說的。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:45
6 交叉參考  

人比羊何等貴重呢!所以在安息日作善事是合法的。


祂用比喻對他們講許多道理,說,有一個撒種的出去撒種;


誰落在這石頭上,誰必跌得粉碎:這石頭落在誰的身上,誰必砸成塵土。


於是想要拏祂,只是懼怕眾人,因為眾人以耶穌為先知。


有一個律師回答祂說,夫子,你這樣說,也把我們遭蹋了。


文士和祭司長,看出這比喻是指着他們說的;當時就想要下手拏祂;只是懼怕百姓: