線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:33 - 王元德《新式標點新約全書》

祂又另講一個比喻,對他們說;天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂又給他們講了個比喻:「天國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,直到整團麵都發起來。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌又給他們講了一個比喻:「天國好像酵母,一個女人拿來和在三斗麵裏,直到全部發起來。」

參見章節

新譯本

他對他們講了另一個比喻:“天國好像麵酵,婦女拿去放在三斗麵裡,直到全團發起來。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌又對他們講了另一個比喻:「天國好比酵母,一個婦人拿去拌在三斗麵裡,直到整團麵都發了酵。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」

參見章節

新標點和合本 神版

他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:33
19 交叉參考  

耶穌又設一個比喻對他們說,天國好像人撒好種在田裏:


若不是主縮短那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子縮短了。


好比麵酵,有婦人拏來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。


凡屬我不結果子的枝子,祂必剪除;凡結果子的,祂必修理乾淨,叫牠結果子更多。


一點麵酵能使全團都發起來。


我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這善工,直到耶穌基督的日子:


我所禱告的,就是要你們的愛心,在知識和各樣見識上,多而又多;


你們郤要在我們的主救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們。