線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:19 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌不許,郤對他說,你回家去,到你的朋友那裏,告訴他們,主為你所作的,何等大的事,是怎樣憐憫你。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌沒有答應,而是對他說:「回去見你的家人,把主為你所行的奇事和祂憐憫你的經過都告訴他們吧!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌沒有答應,卻對他說:「你回家,到你親屬那裏,告訴他們主在你身上做了何等大事,又怎樣憐憫了你。」

參見章節

新譯本

耶穌不許,卻對他說:“你回家到你的親屬那裡去,把主為你作了多麼大的事,並他怎樣憐憫你,都告訴他們。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌沒有答應,卻對他說:「你回家去吧,到你的親友那裡,告訴他們主為你做了什麼,以及他怎樣憐憫你。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親屬那裏,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親屬那裏,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:19
12 交叉參考  

那人就走了,在低加波利傳揚耶穌為他作了何等大的事:眾人就都希奇。


說,你回家去,傳說上帝為你作了何等大的事。他就去了,滿城裏傳揚耶穌為他作了何等大的事。


你們來看,有一個人,將我素來所行的一切事,都給我說出來:這莫非是基督麼?