線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:30 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌對他說,我實在告訴你,就在今天夜裏,鷄叫兩遍以先,你要三次不認我。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我實在告訴你,就在今天晚上雞叫兩次以前,你會三次不認我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「我老實告訴你:就在今天,這一夜,雞叫兩次以前,你會三次不認我。」

參見章節

新譯本

耶穌對他說:“我實在告訴你,就在今天晚上,雞叫兩遍以前,你會三次不認我。”

參見章節

中文標準譯本

可是耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天,就在今夜,雞叫兩遍以前,你會三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「我實在告訴你,就在今天夜裏,雞叫兩遍以先,你要三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「我實在告訴你,就在今天夜裏,雞叫兩遍以先,你要三次不認我。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:30
17 交叉參考  

耶穌對他說,我實在告訴你,今夜鷄叫以先,你要三次不認我。


所以你們要儆醒:因為你們不知道家主甚麼時候來,或晚上,或半夜,或鷄叫,或早晨;


彼得卻說,眾人雖然跌倒,我總不能跌倒。


但他極力的說,我就是必須和你同死,也總不能不認你。眾門徒也是這樣說。


耶穌說,彼得,我告訴你,今日雞叫以前,你要三次不認得我。


耶穌回答說,你願意為我捨命麼?我實實在在的告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。


那看門的使女對彼得說,你也是這個人的門徒麼?他說,我不是。


所以自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。