線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:58 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌對他說,狐狸有洞,天上的飛鳥有巢;只是人子沒有枕頭的地方。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他說:「狐狸有洞,飛鳥有窩,人子卻沒有安枕之處。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有巢,可是人子連枕頭的地方都沒有。」

參見章節

新譯本

耶穌說:“狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有棲身的地方。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:58
9 交叉參考  

這原是百種裏最小的;等到長起來,郤比各樣菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來,宿在牠的枝上。


耶穌對他說,狐狸有洞,天上的飛鳥有巢;只是人子沒有枕頭的地方。


因為你們知道我們的主耶穌基督的恩典,祂本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因祂的貧窮,可以成為富足。


我親愛的弟兄們,請聽:上帝豈不是揀選了世上的窮人,叫他們信心豐富,並承受祂所應許給那些愛祂的人的國麼?