線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:6 - 王元德《新式標點新約全書》

有落在磐石上的;一長起來,就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些落在石頭地上,因水分不足,幼苗剛長出來就枯萎了;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有的落在石頭上,一長起來就枯乾了,因為缺少水分。

參見章節

新譯本

有的落在石頭地上,一長出來就枯萎了,因為得不著滋潤。

參見章節

中文標準譯本

有的落在岩石上,一長出來就枯萎了,因為得不到水份。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節

新標點和合本 神版

有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:6
14 交叉參考  

那些在磐石上的,就是人聽了道;歡喜領受;但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。


有一個撒種的,出去撒種:撒的時候,有落在路旁的;被腳踐踏,天上的飛鳥來吞噬了。


另有落在荊棘裏的;荊棘一同生長,把牠擠住了。


經上說, 你們今日若聽祂的話,就不可硬着心,像惹祂發怒的日子一樣。