線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:4 - 王元德《新式標點新約全書》

約瑟也從加利利的拏撒勒城,上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恒;因他本是大衛一族一家的人;

參見章節

更多版本

當代譯本

約瑟因為是大衛家族的人,就從加利利的拿撒勒鎮趕到猶太地區大衛的故鄉伯利恆,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太,到名叫伯利恆的大衛城去,因為他是大衛家族的人。

參見章節

新譯本

約瑟本是大衛家族的人,也從加利利的拿撒勒上猶太去,到了大衛的城伯利恆,

參見章節

中文標準譯本

約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了那叫做伯利恆的大衛之城,因為他是大衛一家一族的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,

參見章節

新標點和合本 神版

約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:4
24 交叉參考  

正思念這事的時候,忽有主的使者,託夢給他說,大衛的子孫約瑟,不要懼怕,只管娶過你妻子馬利亞來:因為她所懷的孕,是從聖靈來的。


到了一座城,名叫拏撒勒,就住在那裏;這是要應驗先知所說,祂將稱為拏撒勒人的話了。


眾人各歸各城,報名上册。


要和他所聘的妻馬利亞,一同報名上册。那時,她的身孕,已經長大。


耶穌來到拏撒勒,就是祂長大的地方:在安息日照祂平常的規矩,進了會堂,站起來要念聖經。


拏但業對他說,拏撒勒還能出甚麼好的麼?腓力說,你來看。


經上豈不是說,基督是大衛的後裔,從大衛的本鄉伯利恆出來的麼?