線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:5 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌到了那地方,抬頭一看,對他說,撒該快快下來;今天我必住在你家裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌走到那裡,抬頭招呼他說:「撒該,快下來!今天我必須住在你家。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當耶穌來到那裏,抬頭一看,對他說:「撒凱,快下來!因為今天我肯定要住在你家裏。」

參見章節

新譯本

耶穌到了那裡,往上一看,對他說:“撒該,快下來,今天我要住在你家裡。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌來到那地方時,抬頭一看,對他說:「撒該,快下來!因為我今天必須住在你家裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌到了那裏,擡頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌到了那裏,擡頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裏。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:5
17 交叉參考  

人子來為要尋找拯救失喪的人。


看見一個人,名叫撒該;他是稅吏長,並且富足。


就跑到前頭,爬上桑樹看祂:因為祂必從那裏經過。


他就急忙下來,歡歡喜喜的接待祂。


拏但業對祂說,你從那裏知道我呢?耶穌回答說,腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。


耶穌回答他說,人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


我們與祂同工的也勸你們,不可徒受祂的恩典;


基督就因你們的信,住在你們心裏;叫你們的愛心,有根有基;


不可忘記用愛心接待客旅:因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。


看哪,我站在門前敲門:若有聽見我的聲音就開門的,我要進去,我和他,他和我,一同坐席。