線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:35 - 王元德《新式標點新約全書》

他們牽到耶穌那裏:把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們把驢駒牽到耶穌那裡,把自己的外衣搭在驢背上,扶耶穌上驢。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

然後他們把驢駒牽到耶穌跟前,把自己的外衣搭在驢背上,扶耶穌騎上去。

參見章節

新譯本

他們把小驢牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,扶著耶穌上去。

參見章節

中文標準譯本

他們牽著驢駒到耶穌那裡,把自己的外衣搭在驢駒上,扶著耶穌騎上去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。

參見章節

新標點和合本 神版

他們牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:35
9 交叉參考  

這事成就,是要應驗先知的話,說,


牽了驢和驢駒來;把他們的衣服,搭在上面;祂就騎上。


他們說,主要用牠。


正走的時候,眾人把衣服鋪在路上。


第二天,有許多上來過節的人,聽見耶穌將到耶路撒冷,


耶穌找了一個驢駒,就騎上;如經上所記的說,