線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 11:35 - 王元德《新式標點新約全書》

所以你要察看,或者你裏頭的光,不至黑暗。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此要小心,不要讓你心裡的光變為黑暗。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,你要小心,不要讓你身上的光變黑了。

參見章節

新譯本

所以要謹慎,免得你裡面的光黑暗了。

參見章節

中文標準譯本

所以你要留心,免得你裡面的光成為黑暗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,你要省察,恐怕你裏頭的光或者黑暗了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,你要省察,恐怕你裏頭的光或者黑暗了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 11:35
17 交叉參考  

眼睛就是身上的燈:眼睛若瞭亮,全身就必滿了光明。


你的眼睛就是身上的燈:眼睛若瞭亮,全身就滿了光明;眼睛若昏花,全身就滿了黑暗。


若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈光照耀,使你明亮。


自稱為聰明,反成了愚拙,


人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已得潔淨。


因為他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和淫亂的事,引誘那些剛纔脫離妄行的人:


因為你說,我是富足,已經發了財,一樣都不缺;郤不知道你是那困苦,可憐,貧窮,瞎眼,赤身的: