線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:4 - 王元德《新式標點新約全書》

忍耐生老練;老練生盼望:

參見章節

更多版本

當代譯本

忍耐生品格,品格生盼望。

參見章節

新譯本

忍耐產生毅力,毅力產生盼望;

參見章節

中文標準譯本

忍耐生出品德,品德生出盼望,

參見章節

新標點和合本 上帝版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

新標點和合本 神版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

和合本修訂版

忍耐生老練,老練生盼望,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:4
17 交叉參考  

你們常存忍耐,就必保全你們的靈魂。


從前所寫的,都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐安慰,可以得着盼望。


但你們知道提摩太的明證,他發達福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。


我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固,又牢靠,且通入幔內;


忍受試探的人是有福的:因為他經過試驗,必要得着生命的冠冕,就是主應許給那些愛他的人的。


並且萬般恩惠的上帝,曾在基督裏召你們享受祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。