線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:17 - 王元德《新式標點新約全書》

所以我在上帝的事上,因在基督耶穌可以自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,我在基督耶穌裡以事奉上帝為榮。

參見章節

新譯本

所以,在 神的事上,我在基督耶穌裡倒有可以引以為榮的。

參見章節

中文標準譯本

所以,我在基督耶穌裡,在屬神的事上有可誇耀的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以論到上帝的事,我在基督耶穌裏有可誇的。

參見章節

新標點和合本 神版

所以論到神的事,我在基督耶穌裏有可誇的。

參見章節

和合本修訂版

所以,有關上帝面前的事奉,我在基督耶穌裏是有可誇的。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:17
10 交叉參考  

倘若亞伯拉罕是因行為稱義,祂就有可誇的;只是在上帝面前並無可誇。


我自誇固然無益,但我是不得已的;如今我要說到主的顯現和啓示。


我大大的放膽,向你們說話,我因你們多多誇口:我滿有安慰,在一切患難中分外的快樂。


因為我們這真受割禮的,乃是以上帝的靈敬拜,在基督耶穌裏誇口,不靠肉體:


所以祂凡事該與祂的弟兄相同,為要在上帝的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回的祭。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物,和贖罪祭: