線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 11:23 - 王元德《新式標點新約全書》

而且他們若不是長久不信,仍要被接上:因為上帝能彀把他們從新接上。

參見章節

更多版本

當代譯本

況且,以色列人如果不再頑固不信,必重新被接上去,因為上帝能把他們重新接上。

參見章節

新譯本

至於他們,如果不是繼續不信,他們仍然會被接上去,因為 神能夠把他們再接上去。

參見章節

中文標準譯本

而且,那些被折下來的樹枝如果不再堅持不信,也將被接上,因為神能夠把他們重新接上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

而且他們若不是長久不信,仍要被接上,因為上帝能夠把他們重新接上。

參見章節

新標點和合本 神版

而且他們若不是長久不信,仍要被接上,因為神能夠把他們重新接上。

參見章節

和合本修訂版

而且,他們若不是長久不信,仍要被接上,因為上帝能夠重新把他們接上去。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 11:23
6 交叉參考  

我告訴你們,從今以後,你們不得再見我了;直等到你們說,奉主名來的,是應當稱頌的。


若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得着橄欖的肥根;


若你是從那天生的野橄欖上砍下來的逆着性得接在好橄欖上;何况這本樹的枝子,要接在本樹上呢?


但他們的心幾時歸向主,帕子就幾時除去了。


這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故了。