線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:14 - 王元德《新式標點新約全書》

然而他們未曾信祂,怎能呼籲祂呢?未曾聽見,怎能信祂呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

可是,人還沒信祂,怎能求告祂呢?還沒聽說過祂,怎能信祂呢?沒有人傳道,怎能聽說過祂呢?

參見章節

新譯本

然而,人還沒有信他,怎能求告他呢?沒有聽見他,怎能信他呢?沒有人傳揚,怎能聽見呢?

參見章節

中文標準譯本

既然如此,人沒有相信他,怎麼能求告他呢?沒有聽說過他,怎麼能相信他呢?沒有人傳講,怎麼能聽到呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?

參見章節

新標點和合本 神版

然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?

參見章節

和合本修訂版

然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:14
22 交叉參考  

他們對他說,因為沒有人雇我們。他對他們說,你們也進葡萄園去。


但記這些事,要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子;並且叫你們信了祂,就可以因祂的名得生命。


他回答說,主阿,誰是上帝的兒子,叫我信祂呢?


就對他們說,你們信的時候,受了聖靈沒有?他們回答說,沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。


他說,沒有人指教我,怎能明白呢?於是請腓力上車,和他同坐。


我們從祂受了恩惠,並使徒的職分,要叫萬國的人,為祂的名順服信仰;


並且來傳和平給你們遠處的人,也傳和平給那近處的人:


如果你們聽過祂的道,領了祂的教,學了祂的真理:


惟有主站在我旁邊,加給我力量;使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見:我也從獅子口裏被救出來。


到了祂自己的日子就藉着宣傳的力量,把祂的道顯明了。這宣傳的責任,是按着上帝我們救主的命令委託了我,


人非有信,就不能得上帝的喜悅:因為到上帝面前來的人,必須有上帝,且信祂賞賜那尋求祂的人。


出於信心的祈禱,要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。