線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:15 - 王元德《新式標點新約全書》

所以我情願盡力,將福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我也切望能將福音傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新譯本

所以,對我來說,我隨時都願意把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

中文標準譯本

因此,我願意盡我所能,把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新標點和合本 神版

所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

和合本修訂版

所以願意盡我的力量把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:15
12 交叉參考  

所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。


她所作的是盡她所能的;她是為我安葬的事,把香膏豫先澆在我身上。


耶穌對他們說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意,作成祂的工。


保羅回答說,你們為甚麼這樣痛哭,使我的心碎了呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷,也是情願。


沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記,報福音傳喜信的人,他們的腳蹤,何等佳美!


若是能行,總要盡力與眾人和睦。


而且立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音;免得建造在別人的根基上;


我若甘心去作,就有賞賜:若不甘心:責任卻已經託付我了。


因為人若有願作的心,必蒙悅納,乃是隨他所有的,不是強他所無的。