線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:14 - 王元德《新式標點新約全書》

到了節的中間,耶穌上殿裏去教訓人。

參見章節

更多版本

當代譯本

節期約過了一半,耶穌來到聖殿教導人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

節期已過了一半,耶穌才上到聖殿,並開始施教。

參見章節

新譯本

節期當中,耶穌上聖殿去教導人。

參見章節

中文標準譯本

可是住棚節已經過了一半,耶穌上聖殿去,開始教導人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了節期,耶穌上殿裏去教訓人。

參見章節

新標點和合本 神版

到了節期,耶穌上殿裏去教訓人。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:14
16 交叉參考  

耶穌進了上帝的殿,趕出殿裏一切作買賣的人,推倒兌換銀錢的人的桌子,和賣鴿子的人的凳子:


當時,耶穌對眾人說,你們帶著刀棒,出來拏我,如同拏強盜麼?我天天坐在殿裏教訓人,你們反倒不拏我。


祂天天在殿裏教訓人。祭司長和文士,與百姓的尊長都想要殺祂:


耶穌回答他說,我從來是公開的對世人說話;我常在會堂裏和殿裏,就是一切猶太人聚集的地方教訓人;我在暗地裏,並沒有說甚麼。


後來耶穌在殿裏遇見他,對他說,你已經痊癒了:不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加厲害。


當時猶太人的帳幕節近了。


於是耶穌在殿裏教訓人,喊叫說,你們也知道我,也知道我從那裏來;我來並不是由於自己,但那差我來的是真的,你們不認識祂。


當節的末日,就是最大之日,耶穌站着喊叫說,人若渴了,可以到我這裏來喝。


清早又回到殿裏,眾百姓都到祂那裏去;祂就坐下,教訓他們。


祂說這些話,是在殿裏的庫房,教訓人的時候說的:也沒有人拏祂;因為祂的時候還沒有到。