線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:23 - 王元德《新式標點新約全書》

叫人都敬子如敬父。不敬子的人,就是不敬差子來的父。

參見章節

更多版本

當代譯本

叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

為使所有的人尊敬子,如同尊敬父。不尊敬子的就不尊敬那派遣他的父。

參見章節

新譯本

使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。

參見章節

中文標準譯本

好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節

新標點和合本 神版

叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:23
47 交叉參考  

愛父母勝似愛我的,不配作我的門徒;愛子女勝似愛我的,不配作我的門徒。


一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


外邦人也要仰望祂的名。


這百姓用唇尊敬我; 他們的心郤遠離我。


所以你們要去,使萬民作我的門徒,奉父,子,聖靈的名,給他們施洗:


聽從你們的,就是聽從我;棄絕你們的,就是棄絕我;棄絕我的,就是棄絕那差我來的。


你們心裏不要憂愁:你們信上帝,也當信我。


祂要榮耀我:因為祂要將所取於我的,告訴你們。


凡我的都是你的,你的也是我的:並且我因他們得了榮耀。


我寫信給你們凡在羅馬為上帝所愛,奉召作聖徒的眾人:願恩惠平安,從我們的父上帝,並主耶穌基督歸與你們。


又有以賽亞說, 將來有耶西的根, 就是那興起來要治理外邦的; 外邦人要仰望祂。


但現今你們既從罪裏得了釋放,作了上帝的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃屬靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬乎基督。


願恩惠平安,從上帝我們的父,並主耶穌基督,歸與你們。


所以你們或喫或喝,無論作甚麼,都要為榮耀上帝而行。


若有人不愛主,這人是可詛可咒的,主必要來。


豈不知你們的身子就是聖靈的殿麼?這聖靈是從上帝而來,住在你們裏頭的;並且你們不是屬自己的;


自己心裏也斷定是必死的,叫我們不靠自己,只靠叫死人復活的上帝:


願主耶穌基督的恩惠,上帝的慈愛,聖靈的交通,常與你們眾人同在。


原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,所以眾人就都死了;


這就是上帝在基督裏,叫世人與祂自己復和,不將他們的過犯,歸到他們身上,並且將這復和的道理託付了我們。


並願所有誠心愛我們的主耶穌基督的人,都蒙恩惠。


為這緣故,我也受這些苦難;然而我不以為恥;因為知道我所信的是誰,也深信祂能保全我所委託祂的,直到那日。


再者,上帝使長子到世上來的時候,就說, 叫上帝的使者都要拜祂。


耶穌基督的僕人使徒西門彼得,寫信給那因我們的上帝,和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


你們郤要在我們的主救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們。


凡不認子的就沒有父:認子的連父也有了。


凡越過基督的教訓,不常守着的,就沒有上帝:常守這教訓的,就有父,又有子。