線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:9 - 王元德《新式標點新約全書》

撒瑪利亞的婦人對他說,你既是猶太人,怎麼向我這撒瑪利亞的婦人要水喝呢?(原來猶太人和撒瑪利亞人沒有來往)。

參見章節

更多版本

當代譯本

撒瑪利亞婦人說:「你是個猶太人,怎麼向我這撒瑪利亞婦人要水喝?」原來猶太人和撒瑪利亞人互不往來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那撒馬利亞婦人回答他:「你是個猶太人,怎麼向我這個撒馬利亞婦人討水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人素不往來。

參見章節

新譯本

撒瑪利亞婦人對耶穌說:“你是猶太人,怎麼向我,一個撒瑪利亞婦人要水喝呢?”

參見章節

中文標準譯本

撒馬利亞婦人對他說:「你是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人不和撒馬利亞人來往。

參見章節

新標點和合本 上帝版

撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。

參見章節

新標點和合本 神版

撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:9
12 交叉參考  

耶穌差遣這十二個人出去,吩咐他們,說,外邦人的道路,你們不要走,撒馬利亞人的城邑,你們不要進:


惟有一個撒瑪利亞人,行路來到那裏:看見就動了慈心,


當下門徒回來;就希奇耶穌和一個婦人說話;只是沒有人說,你是要甚麼?或說,你為甚麼和她說話。


猶太人回答祂說,我們說,你豈不是撒瑪利亞人,而且被鬼附着麼?


但聖靈降在你們身上的時候,你們就要得着能力:並且要在耶路撒冷,猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,為我作見證。


就對他們說,你們知道猶太人,和別國的人,親近來往,本是不合例的:但上帝已經指示我,無論甚麼人,都不可看作俗而不潔淨的:


你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來;他住在海邊硝皮的西門家裏。