線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 14:4 - 王元德《新式標點新約全書》

我往那裏去,你們知道;那條路,你們也知道。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們知道哪條路通往我去的地方。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我去的地方,你們知道去的路。」

參見章節

新譯本

我去的地方,你們知道那條路。”

參見章節

中文標準譯本

我往哪裡去,你們知道;那條路,你們也知道。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我往哪裏去,你們知道;那條路,你們也知道。」

參見章節

新標點和合本 神版

我往哪裏去,你們知道;那條路,你們也知道。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 14:4
13 交叉參考  

基督這樣受害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?


我就是門;凡從我進來的,必然得救,並且出入得着牧場。


若有人服事我,就當跟從我;我在那裏,服事我的人,也要在那裏:若有人服事我,我父必要尊重他。


耶穌既知道父已將萬有交在他手裏,並且知道祂是從上帝出來的,又要歸到上帝那裏去,


在我父的家裏,有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了;我去是為你們豫備地方去。


你們聽見我怎樣對你們說,我去了,還要到你們這裏來:你們若愛我,就必因我到父那裏去歡喜:因為父是比我大的。


我若去為你們豫備了地方,就必再來,接你們到我那裏去;我在那裏,叫你們也在那裏。


多馬對祂說,主阿,我們不知道你往那裏去;怎麼知道那條路呢?


我從父出來,到了世界:我又離開世界,往父那裏去。


信子的人,就有永生;不信子的人不得見生,乃有上帝的震怒常在他身上。


因為我父的意思,就是叫一切見子而信的人得永生;並且在末日我要叫他復活。