線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:9 - 王元德《新式標點新約全書》

有許多猶太人知道耶穌在那裏:就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看祂從死裏所復活的拉撒路。

參見章節

更多版本

當代譯本

有許多猶太人知道耶穌在那裡,就來看祂,不單是為了看耶穌,也想看看從死裡復活的拉撒路。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

許多猶太人知道耶穌在那裏,就趕來了,不只為了耶穌,也為了看耶穌從死人中喚醒的拉撒路。

參見章節

新譯本

有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就都來了,然而他們不單是為了耶穌的緣故,也是要看看耶穌使他從死人中復活的拉撒路。

參見章節

中文標準譯本

有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了。他們不僅是為了耶穌的緣故,也是為了看拉撒路,就是耶穌使他從死人中復活的那個人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有許多猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裏所復活的拉撒路。

參見章節

新標點和合本 神版

有許多猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裏所復活的拉撒路。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:9
8 交叉參考  

大衛既自己稱祂為主;祂怎麼又是大衛的子孫呢?平民都喜歡聽祂。


逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是耶穌使他從死裏復活的拉撒路,所在的地方。


但祭司長招集會議,連拉撒路也要致死;


第二天,有許多上來過節的人,聽見耶穌將到耶路撒冷,


當耶穌呼喚拉撒路叫祂從死裏復活,出墳墓的時候,同耶穌在那裏的眾人,就作見證。


又看見那治好的人,和他們一同站着,就無話可駁。