線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:14 - 王元德《新式標點新約全書》

要守這命令,毫不玷污,無可指摘,直到我們的主耶穌基督顯現:

參見章節

更多版本

當代譯本

要遵守這命令,做純潔無瑕、無可指責的人,一直到我們的主耶穌基督再來。

參見章節

新譯本

你當毫無玷污,無可指摘地持守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節

中文標準譯本

要毫無玷汙、無可指責地遵守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節

和合本修訂版

要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:14
28 交叉參考  

他也必堅固你們到底,叫你們在我們的主耶穌基督的日子無可責備。


可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污,皺紋,等類的病;乃是聖潔沒有瑕疵的。


使你們能分別是非;作誠實無過的人,直到基督的日子;


我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這善工,直到耶穌基督的日子:


使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代,作上帝無瑕疵的兒女,你們顯在這世代中,好像明光照耀,


但如今祂藉着基督的肉身受死,叫你們與祂和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到祂面前,


要對亞基布說,務要謹慎,盡你從主所受的職分。


好叫你們當我們的主耶穌,同祂的眾聖徒來的時候,在我的父上帝面前,心裏堅固,成為聖潔,無可指摘。


願賜平安的上帝,親自使你們完全成聖;又保守你們的靈,與魂,與身,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。


弟兄們,論到我們的主耶穌基督降臨,和我們到祂那裏聚集;


那時這不法的人,必顯露出來,主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他;


提摩太阿,你要保守所委託你的,躱避世俗的虛談,和那敵真道似是而非的學問,


我在上帝面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着祂的顯現和祂的國度囑咐你;


等候所盼望的福,並等候至大的上帝,和我們救主耶穌基督的榮耀顯現;


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵無玷污的羔羊之血:


你們的信心被試煉,就比那經過火煉,仍然能壞的金子,更顯寶貴,到了耶穌基督顯現的時候,必得着稱讚,榮耀,尊貴。


他們倒不如不曉得義路,免得知道以後,卻又背棄了傳給他們的聖命。


所以親愛的呀,你們既盼望這些事,就當殷勤,使你們沒有玷污,無可指摘,安然見主,


叫你們記念聖先知的豫言,使徒所傳給你們的主救主的命令:


親愛的呀,我們現在是上帝的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道祂若顯現,我們必要像祂;因為我們必得見祂的真體。


那能保守你們不跌倒,叫你們無瑕無疵,歡歡喜喜站在祂榮耀之前的,我們的救主,獨一的上帝,


看哪,祂在雲中降臨;眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族,都要為祂哀哭。這話是真實的,阿們。