線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 4:15 - 王元德《新式標點新約全書》

這些事你要殷勤去作;並要在此專心;使眾人看出你的長進來。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要全心全意做這些事,讓大家都看到你的長進。

參見章節

新譯本

這些事你要認真實行,專心去作,使眾人看出你的長進來。

參見章節

中文標準譯本

你要思想這些事,投身其中,使你的長進在大家面前清清楚楚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。

參見章節

和合本修訂版

這些事你要殷勤去做,並要在這些事上專心,讓眾人看出你的長進來。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 4:15
26 交叉參考  

你們的光,也當這樣照在人前;叫人看見你們的好行為,就將榮耀歸給你們在天上的父。


但我們要專心祈禱傳道。


弟兄們,(你們曉得司提反家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服事聖徒為念,)


因此知道,那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在祂面前。


並且他們所作的,不但照我們所想望的,更照上帝的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。


你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉着豫言,在眾長老按手的時候,賜給你的。


你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。


你若將這些事題醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在信仰的話語,和你向來所服從的善道上受了教育。


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。