線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 2:15 - 王元德《新式標點新約全書》

這些事你要講明,勸勉人,用各等權柄責備人。不可叫人輕看你。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要講明這些事,充分運用權柄來勸勉人、責備人,別讓人輕看你。

參見章節

新譯本

你要傳講這些事,運用各樣的權柄去勸戒人,責備人;不要讓人輕看你。

參見章節

中文標準譯本

你要講說這些,充分地使用權威來勸勉、責備;不要讓任何人輕看你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事你要講明,勸戒人,用各等權柄責備人;不可叫人輕看你。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事你要講明,勸戒人,用各等權柄責備人;不可叫人輕看你。

參見章節

和合本修訂版

這些事你要講明,要充分運用你的職權勸勉人,責備人。不要讓任何人輕看你。

參見章節
其他翻譯



提多書 2:15
10 交叉參考  

因為祂教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。


眾人很希奇祂的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像那些文士。


眾人都驚訝,以致彼此對問說,這是甚麼事?是個新道理阿!祂用權柄吩咐污靈,連污靈也聽從祂了。


眾人都驚訝,彼此對問說,這是甚麼道理呢?因為祂用權柄能力,吩咐污靈,污靈就出來。


所以無論何人,都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來:因我指望他和弟兄們同來。


犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。


務要傳道;無論得時不得時,總要專心;並用百般的忍耐,各樣的教訓,責備人,警戒人,勸勉人。


這個見證是真的。所以你要嚴嚴的責備他們,使他們在信仰上純全無疵。


人若講道,就要講說上帝的聖諭;人若服役,就要照着上帝所賜的力量:使上帝在凡事上因耶穌基督得榮耀。榮耀權能都是祂的,直到永永遠遠。阿們。