線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:15 - 王元德《新式標點新約全書》

在潔淨的人,凡物都潔淨:在污穢不信的人,甚麼都不潔淨;連心意和天良,也都污穢了。

參見章節

更多版本

當代譯本

對潔淨的人而言,一切都是潔淨的;對污穢不信的人而言,什麼都不潔淨,連他們的思想和良心都是污穢的。

參見章節

新譯本

在清潔的人,一切都是清潔的;但在污穢和不信的人,沒有一樣是清潔的,連他們的意念和良心都污穢了。

參見章節

中文標準譯本

對潔淨的人,一切都是潔淨的;對汙穢和不信的人,沒有一樣是潔淨的,就是他們的理性和良心也都被汙穢了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。

參見章節

新標點和合本 神版

在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。

參見章節

和合本修訂版

在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。

參見章節
其他翻譯



提多書 1:15
21 交叉參考  

惟獨出口的,是從心裏發出來的;這纔污穢人。


第二次又有聲音向他說,上帝所潔淨的,你不可以為俗。


我知道,又憑着主耶穌深信,凡物本來沒有不潔淨的:惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。


不可因食物毀壞上帝的工作。凡物固然潔淨;然而有人因喫食叫人跌倒,就是他的罪了。


但那有疑心的,若喫了,必被定罪;因為他喫,不是出於信心;凡不出於信心的都是罪。


凡事都是法律所許的,但不都有益處;凡事都是法律所許的,但不都造就人。


凡市上所賣的,你們只管喫,不要為良心的緣故問甚麼話;


所以你們或喫或喝,無論作甚麼,都要為榮耀上帝而行。


然而人不都有這等知識:有人到如今,因拜慣了偶像,就以為所喫的是祭偶像之物;他們的良心既然輭弱也就污穢了。


並那壞了心術,失喪真理的人的爭競,他們以敬虔為得利的門路。


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


又要謹慎,恐怕有人失了上帝的恩;恐怕有苦根生出來,擾亂你們;因此叫眾人沾染污穢;


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?