線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:15 - 王元德《新式標點新約全書》

因為上帝的旨意,原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知的人的口:

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。

參見章節

新譯本

因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。

參見章節

中文標準譯本

因為神的旨意就是要你們藉著行善,堵住那些愚妄人無知的口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

和合本修訂版

因為上帝的旨意原是要你們以行善來堵住糊塗無知人的口。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:15
23 交叉參考  

其中五個是愚拙的,五個是聰明的。


凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子建造在沙土上:


因為他們雖然知道上帝,卻不當作上帝榮耀祂,也不感謝祂;他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。


無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?


上帝的旨意,就是要你們成為聖潔,遠避淫行;


凡事謝恩:因為這是上帝在基督耶穌裏向你們所定的旨意。


我從前是褻瀆的,逼迫的,殘害的:然而我還蒙了憐憫,因我是在無知不信的時候作的;


言語純全,無可指摘;叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。


我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣私慾和娛樂,常存惡念,嫉妒,是可恨的,又是彼此相恨。


你們在外邦人中,應當品行端正,他們平素毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子,歸榮耀給上帝。


務要良心無虧;你們在何事上被攻擊,就在何事上,叫那毀謗你們一生在基督裏的善行的人,自覺羞愧。


上帝的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。


從此你們就不再從人的肉慾,只從上帝的旨意,在世度餘下的光陰。


但這些人好像那沒有意識,生來就是畜類,以備捉拏宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。


這些人郤毀謗他們所不知道的:他們本性所知,與那沒有意識的畜類無異,他們在這些事上竟被毀壞,