線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:9 - 王元德《新式標點新約全書》

看哪,那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的;我要使他們來,拜伏在你腳前,也使他們知道,我是已經愛你了。

參見章節

更多版本

當代譯本

看啊!那些撒旦的會眾自稱是猶太人,其實他們不是,而是說謊的,我要使他們在你面前俯伏下拜,並知道你是我所愛的。

參見章節

新譯本

看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。

參見章節

中文標準譯本

看哪,我要使那些屬於撒旦會堂的,就是那些自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人——看哪,我要使他們來,在你腳前下拜;他們就會知道我已經愛了你,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

新標點和合本 神版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

和合本修訂版

那屬撒但會堂的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊話的,我要使他們來到你腳前下拜,使他們知道我已經愛你了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:9
13 交叉參考  

我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全的合而為一;叫世人知道我為你所差來,也知道你愛他們如同愛我一樣。


我知道你的患難,你的貧窮,(你郤是富足的,)我也知道那自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是撒但一會的人,所說的毀謗話。