線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:21 - 王元德《新式標點新約全書》

有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏說,巴比倫大城,也必這樣猛然被扔下去,不能再見。

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,有一位大能天使舉起一塊像大磨石的石頭扔進海裡,說: 「巴比倫大城也必這樣被用力扔下去, 消失得無影無蹤。

參見章節

新譯本

有一位大力的天使,把一塊好像大磨石一樣的石頭,舉起來拋在海裡,說: “巴比倫大城也必這樣被猛力地拋下去, 決不能再找到了!

參見章節

中文標準譯本

隨後,一位強有力的天使拿起一塊像大磨石那樣的石頭,把它丟進海裡,說: 「大巴比倫城也將這樣被猛烈地扔下去, 絕不會再找到了!

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說: 巴比倫大城也必這樣猛力地被扔下去, 決不能再見了。

參見章節

新標點和合本 神版

有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說: 巴比倫大城也必這樣猛力地被扔下去, 決不能再見了。

參見章節

和合本修訂版

有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說: 「巴比倫大城 也必這樣猛力地被扔下去, 絕對見不到了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:21
14 交叉參考  

我又看見另有一位大力的天使,從天降下,披着雲彩;頭上有虹,面如日頭,腳如火柱,


龍不得勝,天上再沒有祂們的地方。


各海島都逃避了,眾山也不見了。


因為怕她的痛苦,就遠遠的站着說,禍哉,禍哉,巴比倫大城,雄壯的城阿!一時之間,你的審判就來到了。


在你們中間,彈琴作樂吹笛吹號的聲音,不能再聽了;各行手藝人,不能再見了;推磨的聲音,不能再聞了,


我又看見一個白色的大寶座,和坐在上面的,從祂面前,天地都逃避了;再無可見之處了,


我又看見一位大力的天使,大聲宣傳說,誰配展開那書卷,揭開那七印呢?