線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:20 - 王元德《新式標點新約全書》

弟兄們,在心志上不要作小孩子:然而在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們的思想不要像小孩子,要長大成熟,但在罪惡的事上要像嬰孩。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們在思想上不要作小孩子,卻要在惡事上作嬰孩,在思想上作成年人。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們在思想上不要做小孩子,但是在惡事上要做嬰孩,在思想上要做成熟的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:20
25 交叉參考  

那時候,耶穌回答說,父阿,天地的主,我感謝你:因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:


說,我實在告訴你們,你們若不回轉,變成小孩子,斷不能進入天國。


但耶穌說,讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們:因為這正是屬乎天國的。


祂回答說,那起初造人的,是造一男一女;


我實在告訴你們,凡要承受上帝國的,若不像小孩子,斷不能進去。


我實在告訴你們,凡要承受上帝國的,若不像小孩子,斷不能進去。


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裏去,為要在你們中間也得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。


你們的順服,已經傳於眾人,所以我為你們歡喜:但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。


我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子:既成了人,就把孩子的事丟棄了。


然而在教會中,甯可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。


然而在完全的人中,我們也講智慧:但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位,將要敗亡的人的智慧:


直等到我們眾人在信仰上同歸於一,認識上帝的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量:


我所禱告的,就是要你們的愛心,在知識和各樣見識上,多而又多;


所以我們中間凡是完全人,總要存這樣的心:若在甚麼事上,存別樣的心,上帝也必以此指示你們:


如同新生的嬰孩,愛慕純淨的靈奶,使你們因此漸長,以致得救;


你們郤要在我們的主救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們。