線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:15 - 王元德《新式標點新約全書》

這郤怎麼樣呢?要用靈禱告,也要用悟性禱告:我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。

參見章節

更多版本

當代譯本

那麼,我該怎麼做呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。

參見章節

新譯本

那麼我應當怎樣行呢?我要用靈禱告,也要用理智禱告;我要用靈歌唱,也要用理智歌唱。

參見章節

中文標準譯本

那麼該怎麼辦呢?我要用靈禱告,也要用理性禱告;我要用靈歌頌,也要用理性歌頌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這卻怎麼樣呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。

參見章節

新標點和合本 神版

這卻怎麼樣呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。

參見章節

和合本修訂版

我應該怎麼做呢?我要用靈禱告,也要用理智禱告;我要用靈歌唱,也要用理智歌唱。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:15
17 交叉參考  

這可怎麼樣呢?他們一定聽見你來了。


我在祂兒子的福音上,用心靈所事奉的上帝,可以見證我怎樣不住的題到你們,


我且照着人的常話說,我們的不義,若顯出上帝的義來,我們可以怎麼說呢?上帝降怒是祂不義麼?


既是這樣,還有甚麼說的呢?若是上帝幫助我們,誰能敵擋我們呢?


我是怎麼說呢?豈是說祭偶像之物算得甚麼?或說,偶像算得甚麼?


我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有效果。


然而在教會中,甯可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。


弟兄們,這郤怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啓示,或有方言,或有繙出來的話,這一切的事都要為造就人。


靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


這有何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了;為此我歡喜,並且還要歡喜。


當用各樣的智慧,把基督的道理,豐豐富富的存在心裏;用詩章,頌詞,靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。


你們中間有受苦的呢,他就該禱告。有喜樂的呢,他就該歌頌。


親愛的呀,你們卻要建造在至聖的信仰上,在聖靈裏禱告。