線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:9 - 王元德《新式標點新約全書》

但有一個人,名叫西門,向來在那城裏行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇:

參見章節

更多版本

當代譯本

城中有個名叫西門的術士,向來自命不凡,曾用邪術使撒瑪利亞人驚奇不已。

參見章節

新譯本

有一個人名叫西門,從前在城裡行過邪術,使撒瑪利亞的居民驚奇,他又自命不凡,

參見章節

中文標準譯本

有一個名叫西門的人,自稱是個大人物,一向在那城裡行邪術,使撒馬利亞的居民十分驚訝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個人,名叫西門,向來在那城裏行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇;

參見章節

新標點和合本 神版

有一個人,名叫西門,向來在那城裏行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇;

參見章節

和合本修訂版

有一個人名叫西門,向來在那城裏行邪術,自命為大人物,使撒瑪利亞的居民驚奇。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:9
20 交叉參考  

凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌;


只是那行法術的以呂馬,(這名繙出來就是行法術的意思),敵擋他們,要叫署理總督偏離信仰。


從前丟大起來,自誇為大;附從他的人約有四百:他被殺了,附從他的人,全都散了,歸於無有。


他們聽從他,因為他久用邪術,使他們驚奇。


他是抵擋主,高抬自己,超過一切稱為神的,和一切受人敬拜的;甚至坐在上帝的殿裏,自稱是上帝。


因為那時人必專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,


有敬虔的外貌,郤背了敬虔的實意:這等人你要躱開。


因為他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和淫亂的事,引誘那些剛纔脫離妄行的人:


那些犬類,行邪術的,行淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜好虛謊,編造虛謊的,都在城外。