線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 22:10 - 王元德《新式標點新約全書》

我說,主阿,我當作甚麼?主說,起來,進大馬色去;在那裏要將所分派你作的一切事,告訴你。

參見章節

更多版本

當代譯本

接著我又問,『主啊!我該怎麼辦?』主說,『起來,到大馬士革去,那裡會有人將指派給你的事告訴你。』

參見章節

新譯本

我說:‘主啊,我應當作甚麼呢?’主說:‘起來,進大馬士革去,在那裡有人會把指定給你作的一切事告訴你。’

參見章節

中文標準譯本

「我說:『主啊!我該做什麼呢?』 「主對我說:『起來,進大馬士革城去,在那裡你將被告知所指定你做的一切事。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

我說:『主啊,我當做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏,要將所派你做的一切事告訴你。』

參見章節

新標點和合本 神版

我說:『主啊,我當做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏,要將所派你做的一切事告訴你。』

參見章節

和合本修訂版

我說:『主啊,我該做甚麼?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裏有人會把指派你做的一切事告訴你。』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 22:10
9 交叉參考  

所以我立時打發人到你那裏去;你來了很好,現在我們都在這裏,在上帝面前,要聽主所吩咐你的一切話。


又領他們出來,說,二位先生,我當作甚麼,纔可以得救?


眾人聽了這話,心如刀扎,就對彼得和其餘的使徒說,弟兄們,我們當作甚麼呢?


我因那光的榮耀,不能看見;同行的人,就拉着我的手,進了大馬色。


起來,進城去,你所當作的事,必有人告訴你。