線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:25 - 王元德《新式標點新約全書》

約翰將行盡他的程途,就說,你們以為我是誰?我不是祂,只是有一位在我以後來的,我給祂解腳上的鞵帶,也是不配的。

參見章節

更多版本

當代譯本

約翰在工作快要完成的時候說,『你們以為我是誰?我不是那一位。在我之後來的那一位,我連給祂解鞋帶都不配。』

參見章節

新譯本

約翰快要跑完他的路程的時候,說:‘你們以為我是誰?我不是基督。他是在我以後來的,我就是給他解腳上的鞋帶也不配。’

參見章節

中文標準譯本

當約翰快要跑盡該跑的路程時,說:『你們認為我是誰?我不是那一位。看哪,他要在我以後來,我就是為他解腳上的鞋帶也不配。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

約翰將行盡他的程途說:『你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』

參見章節

新標點和合本 神版

約翰將行盡他的程途說:『你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』

參見章節

和合本修訂版

約翰快走完他的人生路程時,說:『你們以為我是誰?我不是;但是有一位在我以後來的,我就是解他腳上的鞋帶也不配。』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:25
19 交叉參考  

我乃是用水施洗,叫你們悔改:但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他拏鞵也是不配的:祂必用聖靈與火給你們施洗;


他宣傳說,有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是屈身給祂解鞵帶,也是不配的。


次日,約翰看見耶穌到他這裏來,就說,請看,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


我看見了,就證明這是上帝的兒子。


他看見耶穌行走,就說,請看,上帝的羔羊!


耶穌對他們說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意,作成祂的工。


凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


因為大衛在他自己的世代,遵行了上帝的旨意,就睡了,歸到他列祖那裏,見了朽壞:


保羅說,約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓要信那在他以後來的,就是耶穌。


但我不以性命為念,看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明上帝恩惠的福音。


我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。


那美好的戰爭我已經打過了。當跑的道路我已經跑盡了:所受的信仰我已經守住了:


他們作完了見證,那從無底坑裏上來的獸,要和他們爭戰,獸要得勝,把他們殺了。