線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:51 - 楊格非官話《新約全書》

重加鞭扑、派他和假冒為善的人一同受刑、在那裏必有哀哭切齒了、

參見章節

更多版本

當代譯本

嚴厲地懲罰他,判他和偽君子同樣的罪。他必在那裡哀哭切齒。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

會把他碎屍萬段,使他跟偽君子一樣下場,即到哀號和咬牙切齒的地方去。」

參見章節

新譯本

嚴厲地處罰他,使他和虛偽的人同在一起;在那裡必要哀哭切齒。”

參見章節

中文標準譯本

並且會嚴厲懲罰他,使他與那些偽善的人有同樣的下場。在那裡將有哀哭和切齒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

重重地處治他,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」

參見章節

新標點和合本 神版

重重地處治他,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:51
9 交叉參考  

王就對執事的說、將他手腳捆綁、拿去、丟在外邊黑暗的地方、在那裏必有哀哭切齒了、


在想不到的日子、不知道的時候、那僕的主人必來、


這無用的僕、可趕到外邊黑暗的地方、在那裏必有哀哭切齒了、○


但本國的子民、必被趕逐、到外邊黑暗的地方、在那裏必有哀哭切齒了、


在想不到的日子、不知道的時候、那僕的主人必來、重加鞭扑、派他和不信的人一同受刑、


那時候、你們必看見亞伯拉罕、以撒、雅各、和眾先知、都在上帝的國裏、惟你們被趕到外面、就必要哀哭切齒了、