線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:2 - 楊格非官話《新約全書》

有人窺探耶穌、在安息日醫他不醫、他們的意思、是要訟告耶穌、

參見章節

更多版本

當代譯本

當時有好些人監視耶穌,看祂會不會在安息日醫治這個人,好控告祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們窺察耶穌是否會在安息日治癒那人,以便去控告他。

參見章節

新譯本

眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。

參見章節

中文標準譯本

有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:2
12 交叉參考  

有人問耶穌說、安息日醫病、是應當麼、他們的意思、是要訟告耶穌、


耶穌對那枯手的人說、起來、站在當中、


安息日、耶穌到法利賽人的首領家裏吃飯、眾人窺探他、


於是窺探耶穌、又打發細作、假充義人、要在他的話上尋找錯處、解他到方伯那裏去處治、


讀書人和法利賽人窺探耶穌、在安息日醫他不醫、要得證據去訟告耶穌、


他們說這話、是試探耶穌、要得證據、去訟告耶穌、耶穌屈着身、用指頭在地上畫字、


法利賽人有的說、這人不守安息日、不是從上帝那裏來的、又有的說、罪人怎能行這樣的異跡呢、於是眾人議論紛紛、