線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:17 - 楊格非官話《新約全書》

教訓他們說、經書上不是說、我的屋子、必稱為萬國祈禱的屋子麼、你們竟將這屋子、當作盜賊的巢穴了、

參見章節

更多版本

當代譯本

祂教導他們說:「聖經上不是記載『我的殿必稱為萬民禱告的殿』嗎?你們竟把它變成了賊窩。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

教訓他們說:「聖經不是寫著: 『我的家將成為萬民禱告之家』嗎? 而你們卻把它變成了賊窩!」

參見章節

新譯本

他又教訓眾人說:“經上不是寫著 ‘我的殿要稱為萬國禱告的殿’嗎? 你們竟把它弄成賊窩了。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌教導他們說:「經上不是記著『我的殿將被稱為萬國禱告的殿』嗎?而你們卻使它成為賊窩了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

便教訓他們說:「經上不是記着說: 我的殿必稱為萬國禱告的殿嗎? 你們倒使它 成為賊窩了。」

參見章節

新標點和合本 神版

便教訓他們說:「經上不是記着說: 我的殿必稱為萬國禱告的殿嗎? 你們倒使它 成為賊窩了。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:17
9 交叉參考  

又不許人帶器具從殿裏經過、


說、經書上說、我的屋子、是祈禱的屋子、你們竟將這屋子、當作盜賊的巢穴了、○


在殿裏、見有賣牛羊鴿子的、和兌換銀錢的人、坐在那裏、


對賣鴿子的人說、把這些東西拿去、不要將我父的屋子、當作貿易的屋子、