羅馬書 2:26 - 楊格非官話《新約全書》 所以未受割禮的、若守律法的條規、雖未受割禮、不可以為已受割禮麼、 更多版本當代譯本 如果未受割禮的人遵行律法的教導,他豈不算是受了割禮嗎? 新譯本 這樣,沒有受割禮的人,如果遵守律法所規定的,他雖然沒有受過割禮,不也算是受過割禮的嗎? 中文標準譯本 因此,那沒有受割禮的人,如果遵守律法的公義規定,他雖然沒有受割禮,難道不是算是受了割禮嗎? 新標點和合本 上帝版 所以那未受割禮的,若遵守律法的條例,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮嗎? 新標點和合本 神版 所以那未受割禮的,若遵守律法的條例,他雖然未受割禮,豈不算是有割禮嗎? 和合本修訂版 所以,那未受割禮的,若遵守律法的要求,他雖然未受割禮,豈不算是受了割禮嗎? |