約翰福音 4:5 - 楊格非官話《新約全書》 就到了撒馬利亞的一座城、名叫敘加、近雅各賜他兒子約瑟的地、 更多版本當代譯本 於是,祂來到撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各留給他兒子約瑟的那塊地。 四福音書 – 共同譯本 他來到撒馬利亞的一座城,叫敘哈,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地; 新譯本 於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加;這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 中文標準譯本 這樣就來到了撒馬利亞的一個城,叫敘加。這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地, 新標點和合本 上帝版 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 新標點和合本 神版 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 |