線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 9:14 - 楊格非官話《新約全書》

他們也因為上帝賜給你們的厚恩、就深羨慕你們、為你們祈禱、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們也會因上帝賜給你們的豐盛恩典而熱切地為你們禱告。

參見章節

新譯本

因著 神在你們身上的厚恩,他們就為你們禱告,切切地想念你們。

參見章節

中文標準譯本

並且他們因著神賜給你們這無限的恩典,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們也因上帝極大的恩賜顯在你們心裏,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

新標點和合本 神版

他們也因神極大的恩賜顯在你們心裏,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

和合本修訂版

他們也因上帝極大的恩賜顯在你們身上而切切想念你們,為你們祈禱。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 9:14
18 交叉參考  

我告訴你們、當將這不義的錢財結交朋友、到你們臨終的時候、他們就接你們到永遠長存的住處、


我深願見你們、要把聖神的恩賜、分給你們、使你們堅固、


你們用祈禱幫助我、以致有多人為我謝恩、就是我因多人所求而得之恩、○


兄弟們、我把上帝所賜馬其頓眾教會的恩、告訴你們、


他們從這捐助的事、得了憑據、曉得你們真是信服基督福音的、又多多的捐銀、施給他們和眾人、就把榮耀歸與上帝、


感謝上帝、因為他有說不盡的恩賜、


我體耶穌基督的慈心、切切的羨慕你們眾人、這是上帝為我作見證的、


他切慕你們眾人、並且因為你們聽見他患病、他心裏甚是憂愁、


我所親愛所羨慕的兄弟們、你們就是我的喜樂、我的冠冕、我所親愛的兄弟們、你們應當宗主而堅立、


我主的恩最顯明、使我有愛有信、這恩是在基督耶穌裏面的、