線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:14 - 楊格非官話《新約全書》

不多幾時、從島中狂風驟起、那風名叫[口友]囉嘩噸、

參見章節

更多版本

當代譯本

可是出發不久,從島上颳來一股猛烈的東北風,

參見章節

新譯本

可是過了不久,有一股名叫“友拉革羅”的颶風,向島上吹襲。

參見章節

中文標準譯本

但是過了不久,一股叫做「東北風」的颶風,從島上襲來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不多幾時,狂風從島上撲下來;那風名叫「友拉革羅」。

參見章節

新標點和合本 神版

不多幾時,狂風從島上撲下來;那風名叫「友拉革羅」。

參見章節

和合本修訂版

過了不久,有一股叫「友拉革羅」的東北巨風從島上撲來,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:14
7 交叉參考  

忽然海水十分騰湧、甚至船被波浪掩蓋、耶穌睡着、


狂風大起、波浪翻騰、撞進船內、水將滿了船、


船被風掣、不能勝風、就隨風行走、