線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:14 - 楊格非官話《新約全書》

眾人都扑倒在地、我聽見有聲音、用希伯來的方言、對我說、掃羅、掃羅、你為甚麼逼迫我、你用腳踢刺、是難的、

參見章節

更多版本

當代譯本

我們都倒在地上,我聽見有聲音用希伯來話對我說,『掃羅!掃羅!你為什麼迫害我?你用腳踢刺棍自討苦吃。』

參見章節

新譯本

我們都仆倒在地上,我聽見有聲音用希伯來話對我說:‘掃羅!掃羅!你為甚麼迫害我?你要踢刺是難的。’

參見章節

中文標準譯本

我們都仆倒在地。我聽見有聲音用希伯來語對我說:『掃羅,掃羅!你為什麼逼迫我?你腳踢刺棒,是狂妄的。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話向我說:『掃羅!掃羅!為甚麼逼迫我?你用腳踢刺是難的!』

參見章節

新標點和合本 神版

我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話向我說:『掃羅!掃羅!為甚麼逼迫我?你用腳踢刺是難的!』

參見章節

和合本修訂版

我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話對我說:『掃羅!掃羅!你為甚麼迫害我?你用腳踢刺棒是自找苦吃的!』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:14
11 交叉參考  

千夫長許他、保羅便站在臺階上、向百姓搖手、百姓都靜默無聲、保羅就用希伯來的方言、對他們講話、


眾人聽見他說的是希伯來方言、就更加靜默、


王阿、時當午正、我在路上、看見從天有光、比日更明、四面照着我和同行的人、


我說、主、你是誰、主說、我是耶穌、你所逼迫的、


同行的人站在那裏、啞口無言、聽見聲音、卻看不見人、


我們可激主的怒麼、我們豈能勝主麼、○