線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:28 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌進了屋子,盲者就上祂面前來,耶穌對他們說:「你們信我能辦得到嗎」?他們回答說:「主啊!您辦得到」。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌進了房子,那兩個瞎眼的來到祂面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們相信。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他進了屋子,盲人來到他跟前,耶穌對他們說:「你們信我能行這事嗎?」他們說:「是的,主!」

參見章節

新譯本

耶穌進了房子,他們來到他那裡。耶穌問他們:“你們信我能作這些事嗎?”他們回答:“主啊,我們信。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌進了屋子,那兩個瞎眼的來到他面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這件事嗎?」 他們回答說:「主啊,是的,我們信。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:28
14 交叉參考  

當那一天,耶穌從屋裏出來,坐在海邊上;


於是耶穌離開了眾人,回到屋裏去,祂的門徒上祂面前來說:「請把地裏稗子的比喻,給我們講一講」。


耶穌到了伯多祿家裏,看見他的岳母躺着,正患瘧疾;


那時,有個患癩病者上前來,朝拜祂說:「主啊!如果您願意的話,就能使我痊愈」。


耶穌轉身見她,對她說:「女兒信服我吧!妳的信心救治了你」。她便立即痊愈了。


當耶穌從那裏走的時候,有兩個盲者跟着祂,大聲喊叫說:「達味的子憐憫我們吧」!


耶穌摸他們的眼睛說:「按你們所信的,給你們作成了吧」!


如果沒有死,就永不死,妳信嗎」?


耶穌對她說:「我不是曾經對妳說過嗎:妳若是信的話,必定要看見天主的榮耀」?


他聽保祿講話。保祿注視他,看出來他的信心充足,可以獲得痊愈,