線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

主人回答他說:『怠惰的工友啊!你既然知道,我在未曾播種的地方也要收割,在未曾分散的地方也要聚歛,

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人說,『你這又可惡又懶惰的奴僕!你既然知道我沒有播種的地方也要收割,沒有撒種的地方也要收穫,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

主人回答他說:『可惡又沒有出息的僕人!你既然知道我在沒有播過種的地方收割,在沒有撒過榖的地方收穀;

參見章節

新譯本

可是主人對他說:‘你這個又可惡又懶惰的僕人,你既然知道我要在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方收聚,

參見章節

中文標準譯本

「主人回答他,說:『你這又惡又懶的奴僕!你既然知道:不是我播種的地方,我收穫;不是我投放的地方,我收集,

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,

參見章節

新標點和合本 神版

主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:26
6 交叉參考  

主人把他叫來,對他說:『你這兇惡的奴僕,因為你求了我,我就把你所欠的債,全都免了;


有很多人,把自己的外衣,鋪在路上;還有別人,從樹上砍下樹枝子,也鋪在路上。


領過一個銀寶的工友也上前來說:『主啊!我體驗您是吝嗇的人,在您未曾播種的地方,也要收割,在您未曾分散的地方,也要聚歛;


我就害了怕,於是把您的銀寶,埋在地裏;您看,您的錢還在這裏』。


那麼,你就應該把我的銀子,交給銀行,等我回來的時候,可以連本帶利一齊收回來。