線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:25 - 李山甫等《新經全書》附注釋

門徒們聽見這話,極其驚訝地說:「那麼,誰還能得救呢」?

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒聽了,十分驚奇,便問:「這樣,誰能得救呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們聽了這話,十分震驚,說:「這樣,誰還能得救呢?」

參見章節

新譯本

門徒聽見了,十分驚奇,就問他:“這樣,誰可以得救呢?”

參見章節

中文標準譯本

門徒們聽了這話,極其驚訝,就說:「究竟誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:25
7 交叉參考  

我再告訴你們,就是駱駝穿過針孔,較比富貴人進入天國還容易」!


耶穌凝神注視他們,對他們說:「人是不能作到的,天主卻作得到」。


如果那日期不減短,將來一個人也得不到自救,但是因選民的原故,那日期是必要減短的」。


假若天主不縮短這時期,一個得救的人也沒有。但是為了選民的原故,祂要實在地把它縮短。


其實,「凡是呼求主名的人必要得救」。