線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 18:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

主人把他叫來,對他說:『你這兇惡的奴僕,因為你求了我,我就把你所欠的債,全都免了;

參見章節

更多版本

當代譯本

「於是,主人把那奴僕召來,說,『你這可惡的奴才!你哀求我,我就免了你所有的債。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的主人把他叫來,對他說:『你這惡僕!因為你哀求了我,我就免了你全部的債務。

參見章節

新譯本

於是主人叫他來,對他說:‘你這個惡僕,你求我,我就免了你欠我的一切。

參見章節

中文標準譯本

「於是主人把那奴僕叫來,對他說:『你這惡奴!因為你求我,我就免了你所有的債。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了,

參見章節

新標點和合本 神版

於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 18:32
7 交叉參考  

那僕人的主人,動了慈心就允許他回去,並且免了他的欠債。


別的同伴看見了,大起公憤;就把這事去報告他們的主人。


你不應該憐恤你的同伴,如同我憐恤你一樣嗎』?


主人回答他說:『怠惰的工友啊!你既然知道,我在未曾播種的地方也要收割,在未曾分散的地方也要聚歛,


王答說:『惡僕啊!我就按你的話給你定罪。你既然知道我是嚴厲的人,未曾儲存的,還要收回,未曾播種的,還要收穫;


我們知道,在法律上所提的一切,都是對於隸屬於法律的人說的,好使眾人閉口,使全世界都受天主的審判;


對別人沒有表示過憐憫的人,也要受到無憐憫的審判,而表示過憐憫的人不用畏懼審判。