馬可福音 3:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋 法利塞人窺探,祂是否在安息日要治愈他,以便能夠控告祂。 更多版本當代譯本 當時有好些人監視耶穌,看祂會不會在安息日醫治這個人,好控告祂。 四福音書 – 共同譯本 他們窺察耶穌是否會在安息日治癒那人,以便去控告他。 新譯本 眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。 中文標準譯本 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。 新標點和合本 上帝版 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 新標點和合本 神版 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 |