馬可福音 14:65 - 李山甫等《新經全書》附注釋 有些人在祂身上唾痰,用布蒙蓋祂的臉,用拳頭打祂說:「你藉着天主的全知說吧,誰打了你」?工役也同樣打了祂。 更多版本當代譯本 有幾個人向祂吐唾沫,蒙上祂的眼睛,揮拳打祂,嘲笑祂說:「你說預言吧!」衛兵押祂下去時,也打祂。 四福音書 – 共同譯本 有些人就向他吐唾沫,蒙住他的臉,用拳頭打他,對他說:「猜猜看吧!」差役且用巴掌打他。 新譯本 於是有些人就向他吐唾沫,蒙住他的臉。用拳頭打他,對他說:“你說預言吧!”差役把他拉去,用手掌打他。 中文標準譯本 接著,有些人開始向他吐唾沫,蒙住他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役們也用手掌打他。 新標點和合本 上帝版 就有人吐唾沫在他臉上,又蒙着他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。 新標點和合本 神版 就有人吐唾沫在他臉上,又蒙着他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。 |